Showing posts with label Africa. Show all posts
Showing posts with label Africa. Show all posts

Sunday, December 4, 2016

Waiting to Meet Gustavus Adolphus College Students

I have received an invitation from Professor Barbara Zust of Gustavus Adolphus College to speak with students she is preparing to take to Tanzania on a study abroad program. She has informed me that the group will meet on January 2 and 3 at the Mount Olivet Retreat Center for their pre-trip orientation. I responded right away that I will join them on January 2.

Professor Zust has led this program again and again and has always invited me to talk with her students about cultural issues. Before our meetings, she has the students read my book, Africans and Americans: Embracing Cultural Differences.



I always look forward to these opportunities to talk with Americans about what they should expect when they go to Africa or when they interact with Africans in the U.S.A. This is the work I do under the auspices of Africonexion.com

I have always been touched and humbled by what the students say when they are in Tanzania and after their return to the U.S. A. They admire and appreciate the hospitality of the Tanzanians, and they note how their experiences in Tanzania accord with what I say in my book and in our orientation meetings about cultural differences. As I reflect on all this, I tell myself: what a great way to foster mutual understanding in our world, which is increasingly becoming a global village.

Wednesday, May 13, 2015

Pursuing Peace, One Step at a Time


Today I went to Columbia Heights, Minnesota, to meet Mohamed Dini, a Minnesota resident originally from Somalia. A mutual friend, Abshir Daacad, who is a great fan of my work as a cultural mediator, had told Mohamed about me and my work, including my book, Africans and Americans: Embracing Cultural Differences.

When Abshir connected us, by phone, I learned that Mohamed had founded a non-profit organization called the Center for African Peace Research. During our meeting today, Mohamed told me more about his organization, and we talked about how I could contribute to its work, which is to promote peace, human rights and good governance in Africa.

I shared with him the work I do as a cultural consultant, emphasizing, for example, that unlike others who focus on conflict resolution, I concentrate on preventing conflicts by fostering understanding among people of different cultures, since many conflicts stem from cultural differences. Since he had read my book, he readily understood my perspective.

We explored many aspects of these goals, as well as strategies and  modalities of advancing them. We agreed we can work together fruitfully.

Talking with Mohamed, one gets the idea that he is a serious person with big dreams. In addition to the pursuit of peace in Africa, he is passionate about promoting a true and realistic image of Africa, irritated, like the rest of us Africans, by the stereotypes and negativity that characterize conventional representations of our continent.

For more information, please visit the Center for African Peace Research and Africonexion: Cultural Consultants.

Wednesday, December 12, 2012

African Storytelling at St. Olaf College

On November 7, I made a presentation at St. Olaf College on African storytelling. This was part of what is called "Africa Weeks," a series of displays, performances, lectures and other events organized by Karibu, a student organization. Africa Weeks is held once a year.  It seeks to foster understanding and appreciation of Africa. Karibu was formed over ten years ago by a Congolese student. Karibu is a very significant Swahili word which means "Welcome."

 
I regularly get invited to participate in Africa Weeks, talking about African culture, especially the art, meaning and social functions of story telling. In the process, I perform some folktales and invite the audience to talk about them, through questions and observations.









On this occasion, I started with the idea of Africa as the place where humans originated, the place where technology, culture, language and storytelling originated. Humans began to name, describe, and reflect on their environment and on society, encoding their thoughts, sentiments, anxieties, hopes and dreams in proverbs, songs, tales, dances, rock paintings, and other expressive forms.




Storytelling is not just for entertainment; it is also a repository of thoughts and knowledge of different kinds. I offered several African proverbs, as examples, such as "Don't insult the crocodile's mouth before you cross the river."

To illustrate the richness of African tales as philosophical, ethical, and other kinds of reflection, I told three tales: the Maasai tale titled "The Woman and the Children of the Sycamore Tree," published in Paul Radin's African Folktales; "The Monster in the Rice Field" and "Nokamboka and the Baby Monster" both published in my book, Matengo Folktales.

At the end of the event, it was clear that we had all gained much, through thinking together about African storytelling.












It was time to go














Yet, even as we were heading out of the meeting room, the conversation continued.




(All the photos in which I appear were taken by Pumla Maswanganyi. I wish to thank her)

Friday, April 30, 2010

Writing About My Country

For about two weeks now, the idea of writing about my country has been foremost in my mind. How did it all start?

Certainly, Lonely Planet has something to do with it. I have been thinking about Lonely Planet perhaps more than at any time in the past, how its writers bring the remotest corners of the world into our lives. Lonely Planet has seen places I have not seen, and might never see, even in my own country.

Before Lonely Planet, however, there was Ernest Hemingway, one of the most gifted writers of all time. For me as an African, Hemingway is precious. His Green Hills of Africa described my country in ways hard to match, let alone surpass. His description of the land, the people, and the animals rings true on every page, as I noted in a previous post. He wrought the same magic, if not more, in his other African stories, including Under Kilimanjaro, published post-humously.

The desire to write about my country owes much also to Derek Walcott, the celebrated Caribbean poet and playwright, a Nobel Laureate like Hemingway, whose works I have read and taught for a number of years. These last two weeks, my thoughts have dwelt on Walcott squarely. What he says concerning his decision to write about his country is unforgettable. Growing up reading English poets, who celebrated, nay sanctified, their native land and its vegetation, such as the oak and the elm trees, the roses and the daffodils, he believed that English trees and flowers were the only ones worth writing about in poems.

He underwent a conversion later, wondering why the coconut and mango trees of his native Caribbean were deemed inferior to the elm and apple trees of England. He decided to strike in this new direction, writing about the coconut and mango trees, sanctifying them through poetry. In his poems and plays, he writes about his people: the fishermen, the fruit vendors, the workers in the tourist resorts. He brings the Caribbean to life, its complexity of colours and shapes, its ups and downs, its pains and hopes.

I think about my village and my home region, up in the mountains east of Lake Nyasa, and I think about Tanzania, my country. The dream of writing about it looms large on the horizon. I am not a poet, but working hard, I should manage to write some decent prose.

Sunday, February 7, 2010

Americans Going to Malawi

Yesterday I went to Chippewa Falls, Wisconsin, about 123 miles from Northfield, to speak with a group of people going to Malawi to conduct eye clinics. I had been invited by Diane Kaufmann, seen in the photo above, to my left. She has visited Malawi a number of times in her capacity as coordinator of the companion synod relationship between the Northwest Wisconsin Synod of the Evangelical Lutheran Church (ELCA) and Malawi. She has led mission trips to Malawi, under the auspices of this partnership, and she and I have run retreats at Luther Point.
The trip is scheduled for April, and the destination is Chitipa and Karonga. Some of the people have visited Malawi before, and others are going for the first time.
Diane had invited me to talk with them about issues I raise in my book, Africans and Americans. She told me they would all have read it in preparation for my visit. This is the ideal arrangement, since it creates the opportunity of focusing on problematical or outstanding issues.
I enjoyed meeting these people. I felt as if I were in the company of people who knew me well through what I say in the book. There was no need to worry about breaking the ice or establishing rapport. In my remarks, I just stressed several basic lessons I have learned about living in a different culture and writing about cultural differences. I confessed that the greatest challenge of writing my book was discovering my own biases and fighting against them.
Because these people were going on a medical mission, we dwelt a little bit on the cultural issues relating to medical work. I have said a few things about this in my book, and I have also been learning much from my involvement in orientation activities for college students going on health-related study abroad in Tanzania.

Some of the people had studied at St. Olaf College, and they regaled me with their Ole memories and folklore. One doctor had a copy of my Matengo Folktales and started a conversation with me on it. She noted, for example, the different ways Hare is portrayed in Matengo folklore compared to the American traditions such as the Easter Bunny. I was delighted, as I had never thought about these comparisons. Diane even mentioned my Notes on Achebe's Things Apart. I felt I was in the midst of people who really want to be well informed prior to traveling abroad. Being an alumnus of the University of Wisconsin, I enjoyed this visit in other ways as well, since it brought back memories of my graduate school days in the Badger state.

Wednesday, January 27, 2010

My First Book in Swahili

The year 2009 will remain special in my life as a writer. I published my first book in Swahili, a collection of articles I wrote for a Tanzanian weekly newspaper.


I accepted the invitation to write these articles with some trepidation, even though I found the challenge alluring. I did not have the experience of sustained writing in Swahili. I knew that I had to discipline myself and write in formal Swahili, devoid of code switching.

To sharpen my Swahili and build my confidence, I read the writings of Shaaban Robert, the doyen of Swahili writing in our era. I read his Maisha Yangu na Baada ya Miaka Hamsini, Adili na Nduguze, and Kusadikika, all available from Mkuki na Nyota Publishers.

The choice of topics was entirely mine. I wrote about political, economic, educational and cultural issues pertaining to Tanzania, with constant references to the differences between Tanzanian and American realities.

Now Changamoto is out, in both printed and e-book formats. To call it a labour of love would be somewhat disingenuous and an understatement. Semantics aside, the experience of writing has been both purgatorial and humbling.

I rarely read my own publications. I prefer to be writing something else. However, even though this little book is far more modest than my other writings, I return to it again and again, reading parts of it, hearing my own voice, still wondering how I managed to write a book in Swahili.

Tuesday, January 5, 2010

Cultural orientation for Gustavus Adolphus students

Today, I met with students from Gustavus Adolphus College, as part of their orientation for an up-coming study trip to Tanzania. They have been reading my Africans and Americans book, and I was happy to be with them, for over two hours, sharing my views and answering their questions.

I had talked with students from Gustavus Adolphus College before, as I reported here. It is always pleasant to be with people like these students, whose desire to learn and broaden their horizons inspires them to go to the remotest corners of the world. What place on earth could be farther away from Gustavus Adolphus College, Minnesota, than the village of Tungamalenga, in Tanzania's Iringa region? Tungamalenga was exactly where these students were going, alongside several other places in Tanzania.
Like last year, my preliminary remarks dwelt on what I consider the greatest challenge we all face when we visit or live in a foreign culture: to see and understand the other culture on its own terms.
As I looked around the room, I saw only excitement on the students' faces, and positive anticipation. There were copies of my book all around the room, and it was humbling to know that people are actually paying attention to what I wrote and want to know more.
Above, first on the left, is Professor Barbara Zust, who invited me to speak with this group, just as she did last year. Next to her is a relative of hers.
It was a very cold day in Minnesota, but we had had a wide-ranging and heartwarming conversation. Now it was time for the travelers to go back inside and conclude their orientation and get ready for the long flight to Tanzania.

Tuesday, November 10, 2009

A Conversation with Engineers Without Borders

I have just returned, this evening, from the University of Minnesota, where I gave a talk to the University of Minnesota Chapter of Engineers Without Borders. The invitation to speak to EWB stemmed from a short presentation I made to Compatible Technologies International, which I reported on this blog.

The EWB are involved in projects in Uganda, working together with the Uganda Rural Fund. I like EWB's commitment to respecting local initiatives and focusing on sustainability. I dwelt on the cultural aspects of such ventures involving people of different cultures. I stressed that any interaction involving people of different cultures ought to include cultural learning by all, from the very beginning, and throughout.

Cultural factors may appear of little consequence in a project such as building wells, as people of different cultures will easily agree on the value of such a project and on the need to accomplish it. In the implementation, however, cultural issues are bound to crop up which could hamper the project and sour relations between the people involved. Drawing from my "Africans and Americans" book, featured on the right of this page, I gave examples of cultural differences that Americans and Africans need to be aware of. Some of the EWB have already been to Uganda and could relate to what I was saying. Following my presentation, we had a lively question and answer session. We look forward to continuing working together.

Wednesday, July 15, 2009

Cultural Tourism Model: Mto wa Mbu

The Mto wa Mbu Cultural Tourism Program is alive and well, as I noted in an earlier blog post. Now comes the news that the Program has been selected as a model for other such programs in Tanzania. I offer my congratulations, as a friend of the Program.

Here is the report, in the Arusha Times:

By Arusha Times Correspondent

A cultural tourism project at Mto wa Mbu in Arusha region has been picked to serve as a model for others initiated in various parts of the country.

The project has been attracting an increased number of visitors and revenues over the past seven year, generating some Sh63.6 million in 2007 when it hosted 4,094 tourists.

Mto wa Mbu, a fast growing township at the foot of the Great Rift Valley escarpment, is a gateway to the most famous tourist sites in northernTanzania.

The site is among 27 projects being implemented under the Cultural Tourism Programme (CTP) which aims to tap the potential of cultural relics in the country for tourism.

The programme was launched in 1997 with the support of a Netherlands organisation (SNV) which managed it until 2002 when it was taken over by the Government through the Tanzania Tourist Board (TTB).

Mary Lwoga, the programme coordinator said the Mto wa Mbu cultural tourism enterprises would be propelled to become a leading site because of its prime location and cultural diversity of the area.

She told reporters that the area has been attracting more tourists whose number has more than tripled from 1,116 in 2002 to 4,094 in 2007.

She said the Government was keen to give a bigger push to cultural tourism because it has a big potential to boost the broader tourism industry, now the leading sector in foreign exchange earnings.

"Cultural tourism is much broader than historical sites and curio shops. In this case, visitors have to be exposed the typical lifestyles of the local communities; their traditional food, dressing, dances and so on and so forth" she said.

She added that Tanzania is endowed with the rich cultural heritage of more than 120 ethnic groups and that since its launching, the programme is already attracting about 30,000 foreign tourists a year to its 27 sites.

"CTP provides visitors with authentic cultural experiences that combine nature, scenery, folklore, ceremonies, dances, rituals, tales, art, handicrafts and hospitality and give a unique insight into their way of life," she pointed out.

Many of the projects which have taken off so far are in the northern tourist circuit extending from Lushoto in Tanga region, through Kilimanjaro and Arusha regions to Babati and Hanang in Manyara.

Outside the northern circuit similar cultural tourism projects are at Mbeya and Rungwe in the southern highlands and Pangani on the coast.

Mto wa Mbu was one of the early cultural heritage projects to be established under the programme, now based at the Natural History Museum premises in Arusha. ends

Revenue from the tourist visits is mainly used to empower women in the villages, promote education and protect the environment.